Comptine de Noël

Petite comptine de Noël apprise à l’école maternelle, en Petite Section, par un petit gars de trois ans et demi.

Ou comment on apprend très tôt des mots compliqués et des temps bizarres comme le passé simple !
Comment aussi on prend un vrai accent marseillais alors qu’on est un petit garçon né dans le nord de la France d’une maman parisienne et d’un papa du sud-ouest. Il suffit d’une institutrice très marseillaise !

Très bonnes fêtes de fin d’année à vous tous !
Ou comme on dit ici à Marseille : Bon bout d’an !


Transcription:
Trois petits sapins se donnaient la main
Car c’était Noël de la terre au ciel.
Prirent (1) le chemin menant au village
Jusqu’à l’étalage d’un grand magasin.
Là ils se couvrirent (2) de tout ce qui (3) brille,
Boules et bougies, et guirlandes pour luire (4).
(Jusqu’à…) Et s’en retournèrent (5) la main dans la main
Par le beau chemin de l’étoile claire,
Jusqu’à la forêt où minuit sonnait
Car c’était Noël de la terre au ciel.

Quelques détails :
1. prirent : passé simple du verbe prendre. (Dans cette petite poésie, il manque les pronoms sujets : ils)
2. se couvrirent : passé simple du verbe se couvrir.
3. tout ce qui brille : il se trompe un peu et prononce « ce qu’il brille ».
4. luire : briller (style soutenu)
5. s’en retournèrent : passé simple de « s’en retourner ».

Petite remarque : La maîtresse a choisi cette comptine car ce n’est pas l’aspect religieux de Noël qui y est mis en avant : les écoles publiques françaises sont laïques. Bien sûr, Noël est au départ une fête chrétienne mais c’est aussi devenu une fête traditionnelle – et commerciale – qui fait de toute façon partie de la culture de notre pays.

La façon de parler d’Adrien :
– Il a un accent marseillais : écoutez comment il prononce le son « in » dans sapin, chemin, main. Ecoutez aussi comment il dit « forêt », comme si le son à la fin était un « é ».

-Il ne fait pas tout à fait bien « siffler » les « s », dans « sapin », « se », « ce ». En francais, on dit qu’il pousse de la langue. Beaucoup de petits ont ce petit défaut de langage, qui se corrige tout seul peu à peu. Sinon, il faut aller chez l’orthophoniste qui leur fait faire des exercices de prononciation.

Publicités

Étiquettes : , , ,

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :